Ugens quiz: sprog i nationalsang – frist den 22. april

Dette billede viser teksten af en nationalsang. Hvilke sprog findes der i teksten? This picture shows the text of a national anthem. Which languages are used in the text?

Sidste uges quiz/last week’s quiz (English summary below)

Vi viste en plakat med ord på dialekt, men hvilken dialekt? Vi fik tre korrekte svar.

Katrine Garly skrev, med tilføjelser af oversættelser til rigsdansk:

Det er samsk (nordsamsk?) fra Samsø.

Tå’ no nou’e – “Tag nu noget”
Helles tak, a kå int’ mæj’e – “Ellers tak, jeg kan ikke mere”
Wi sikkes – “Vi ses”
Ha’får wol do int’ dåns? – “Hvorfor vil du ikke danse?”

Ska’ wi int’ hå i ka’tøffekma – “Skal vi ikke have en kartoffelmad?”
Soels – “Bryggers”

Æ do int’ frå won’sbjør’? – “Er du ikke fra Onsbjerg?”

Hæm’ wa’r no hon wa’r gjywd mæ? – “Hvem var det nu, hun var gift med?”
Hvis do int’ wol, ja så wol a helle int’ – “Hvis du ikke vil, ja så vil jeg heller ikke”

Louise Jensen kunne også oversætte nogle linjer:

Her kommer mit svar på ugens quiz:

1. Der er tale om samsisk.

2. Oversættelse af nogle linjer:
Tå’ no nou’e = Tag nu noget.
Helles tak, a kå int’ mæj’e… = Ellers tak, jeg kan ikke mere.
Dæ jæn’t å dæ ån’t = Det ene og det andet.
Hæm’ wa’r no hon wa’r gjywd mæ…? = Hvem var det nu, hun var gift med?

Hartmut Haberland oversætter én sætning og han har fundet kilden.

Skal vi ikke få os en kartoffelmad?

Den var alt for nem:

https://shop.oen.dk/produkter/134-samsoe-plakater/1798-samsoe-plakat-med-samske-ord-ord-vendinger-sort-paa-hvid-baggrund/

Samsk.

Tre korrekte svar. Men er det nu samsk eller samsisk?

Ifølge vores sam(si)ske informant, der ikke har boet der hele hendes liv, og som har arbejdet på plejehjem på øen, betyder

Helles tak, a kå int’ mæj’e – “Ellers tak, jeg kan ikke meget”

Og bublier er æbleskiver.

Efter lodtrækning er Louise Jensen kåret til ugens vinder. Til lykke! Du bliver kontaktet med hensyn til en passende præmie.

ENGLISH SUMMARY

The words and phrases are from the island of Samsø. Louise Jensen is the winner.

WALL OF FAME/Æresgaleri

Quizzens vindere i 2019. Wall of Fame.

Louise Jensen

Katrine Madsen, Aarhus (”Rid i nat”, udgivet af Dansklærerforeningen)

Louise Frederikke Høgh Larsen, Odense (Otto Jespersen. Børnesprog; Birte N. Nielsen. Nøgle til de spanske verber)

Maria Andersson, Aalborg (Olsson J. (2008), Forensic Linguistics)

Carmen Rodríguez, Montevideo (Gramatica Cocama)

Wolfgang Glob, München (Indo-Europäische Sprachgeschichte)

Peter Aagaard Sørensen, Sønderjylland (Lewis – Teach yourself Turkish; Gurli Hauschildt – Handelsfaglig Ordbog dansk-tysk).

Jakob Kristen Winter Overgaard, Aarhus

Cefas van Rossem, Netherlands (Highfield, Arnold R.; Bøegh, Kristoffer F. 2018. Georg Hjersing Høst’s Account of the Island of St. Thomas and Its Governors : Recorded there on the Island from 1769 until 1776)

Byurakn Ishkhanyan, København/Copenhagen

Jeroen Willemsen, Aarhus