Shakespeare på Bjergvandring

Når Linguistic Mythbusters snakker om sprogmyter, har det som regel at gøre med de misforståelser, som den almindelige dansker går rundt med. Men denne gang skriver vi undtagelsesvist om en myte, som det nok er relativt få mennesker herhjemme, der kender til – ganske enkelt fordi det er en god historie, og fordi gode historier … Læs videre

Hels drøm – en mellemsproget nordisk myte på dansk og runer.

Det første man lægger mærke til, hvis man bladrer igennem ”Hels drøm”, er at kun halvdelen af de små 100 sider er skrevet med latinske bogstaver. Resten af siderne er i runer, mere specifikt runesystemet ældre futhark, skriftsystemet der som bekendt blev brugt af de oldnordisk-talende i det gamle Skandinavien (blandt andre). At jeg så … Læs videre

Historiebøger skal genskrives – Nyopdaget sprog i Pakistan er gammelt dansk

Lingoblog.dk bringer her et genoptryk af en artikel fra Weekendavisen i sidste uge. Artiklen er skrevet af Hendrik Andersen, freelance journalist for bl.a. Berlingske og Weekendavisen, og vi takker Weekendavisen og Hendrik Andersen for tilladelsen. en aprilsnar. Se andre gode lingvistiske aprilsnarre her og her. Baggrund: BBC meldte for nyligt at et helt ubeskrevet sprog … Læs videre

Jeg er i hvert fald ikke tosproget..!

Myter om tosprogede #1 Der findes mange myter om tosprogede og tosprogethed – men hvad betyder de ord overhovedet? Det vil jeg også gerne vide! Bruges det ikke om indvandrere? Jo, i hvert fald her i Danmark. Det er en eufemisme – et pænere ord, der skal erstatte gamle ord og ‘camouflere’ deres negative associationer. Se … Læs videre