Danske politikere forstår ikke noget om at lære dansk

På bloggen http://milfje.blogspot.com, hvor indlægget oprindeligt blev udgivet, foretrækker de at holde sig væk fra politik, for når du først starter med det, eskalerer det hurtigt, og så handler det ikke længere om sprog. Ikke desto mindre vil jeg i dag gøre opmærksom på et stykke politik og til den nedenstående liste, som jeg stødte på … Læs videre

O-nsdag eller å-nsdag? Sproget afslører socialklasse

I anledning af Arbejdernes Internationale Kampdag bringer vi et indlæg om sprog i klassesamfundet.  Labovs klassiske studie I 1966 udgav William Labov artiklen ’The social stratification of English in New York City’, der blev starten på sociolingvistikken. I dette studie undersøgte han, hvordan udtalevarianter i New York korrelerede med sociale variabler som klassetilhørsforhold. Labovs studie … Læs videre

Må man sige “neger”?

Gang på gang dukker diskussionen op: Må man sige neger? De højtuddannede ruller det etymologiske argument frem, altså argumentet, der bygger på ordets oprindelse: Neger stammer oprindeligt fra det latinske adjektiv niger med betydningen ‘sort’. På dansk har vi, ifølge Den Danske Ordbog, lånt ordet (via tysk/fransk) fra det spanske/portugisiske ord negro med betydningen ‘sort’ … Læs videre

С*ка, бл*ть! Det er blevet forbudt at ’bande’ i Rusland – igen

I anledningen af det russiske valg bringer vi to artikler om sprog i Rusland – den ene om enorm sproglig diversitet, den anden om absurd sproglig censur.  I 2014 trådte en lov i kraft i Rusland, der forbyder brugen af mat – anstødelige eller vulgære ord – ved offentlig optræden (fx i film, i teater … Læs videre

”Det handler om at erobre verden” – et nyt prosodisk fænomen

Fire unge drenge skal til at spille brætspillet Risk i en fritidsklub i Aarhus Vest, og Simon på 15 år skal forklare de andre hvad det går ud på: øh det et spil det handler om at erobre veːrdenː↗ Pilen og kolonerne i ordet ”verden” viser at ordet udtales med forlængede stavelser og med en … Læs videre

Jeg er i hvert fald ikke tosproget..!

Myter om tosprogede #1 Der findes mange myter om tosprogede og tosprogethed – men hvad betyder de ord overhovedet? Det vil jeg også gerne vide! Bruges det ikke om indvandrere? Jo, i hvert fald her i Danmark. Det er en eufemisme – et pænere ord, der skal erstatte gamle ord og ‘camouflere’ deres negative associationer. Se … Læs videre