Lingoblog har tradition for at bringe artikler på forskellige sprog: først og fremmest dansk og engelsk, men lejlighedsvist også spansk, nederlandsk, russisk og tysk. Lingoblog er stolt af også at kunne dele indlæg på et andet sprog fra rigsfællesskabet: færøsk, med en række boganmeldelser af Nadja Joensen.
En dybt rørende og uhyggeligt vedkommende fortælling om den sidste kvinde i Færøerne, der blev kaldt en “gandakelling”, altså en heks. Bogen er skrevet på færøsk og viser et liv, der udspiller sig i 1800-tallets samfund, hvor overtro, hårde livsvilkår og social udstødelse prægede hverdagen.
Fortællingen følger Sára Malena fra barnsben og viser, hvordan hendes liv blev formet af omgivelsernes syn på hende. Allerede som lille pige blev hun stemplet som besværlig – urolig, ustyrlig og ikke til at styre. En hændelse, hvor hun klippede hul i nystrikkede trøjer, blev begyndelsen på en livslang mistænkeliggørelse. Præsten mente, at djævlen ville tage hende, og faderen forsøgte at skaffe sig af med hende som lille pige, fordi han ikke kunne se noget godt i hende.
Opvæksten er barsk. Hendes forældre, der fik hende sent efter en række dødfødte børn, kunne ikke læse og viste aldrig stolthed over hendes evner i skolen. Især faren hånede hendes udseende og intelligens og mente, hun var en skam. Det gør ondt at læse om, hvordan hun konstant blev talt ned til – og aldrig var god nok.
Som ung bliver hun gift, men ikke lykkelig. Ægtemanden flytter ind hos hendes forældre, og ægteskabet leves under samme tag som dem – i samme rum. Faren morede sig over, hvordan ægtepagten udspillede sig i praksis, og Sára Malena følte sig fanget i et liv uden egen vilje.
Efter forældrenes død og mandens forsvinden blev hun alene. Hun ønskede sig børn, men det skete aldrig. En mærkelig episode, hvor hun stod udenfor med tre strikkepinde i hånden, blev vendepunktet – pludselig blev hun kaldt heks. Især mændene talte om hende, og kvinderne begyndte at frygte hende – især da deres egne mænd døde sammen med hendes mand under en sejlads.
Rygterne tog til: Hun kunne trylle, forsvinde ting, gøre ondt. En and, der blev væk. En mistanke. Hun følte, hun havde hørt snakken, men pludselig var det virkeligt: Folk troede på det. Og måske kom hun selv til at tro på det lidt også.
Sára Malena blev et symbol på alt det, samfundet ikke kunne eller ville forstå. En kvinde, der ikke passede ind. En kvinde, man blev bange for.
Bogen er stærk, fordi den går i dybden med mennesket bag myten. Den viser, hvor lidt der skal til for at stemple nogen – og hvor voldsom konsekvensen kan være, når samfundet vender én ryggen.
Bogen er til færinger, der interesserer sig for historie og gamle samfundsstrukturer, men også til læsere, der generelt interesserer sig for kvindehistorie, småbyliv og social kontrol i mindre samfund. Sára Malena giver forståelse af, hvordan overtro, skam og udstødelse kunne præge et liv – og stadig kan sætte spor i kollektive minder – især fra den tid.
Bog data
Forfattere: Sólrun Michelsen
Titel: Sára Malena – Seinasta gandakellingin í Føroyum
Sprog: Færøsk
Forlag: Sprotin
Nadja Joensen har en baggrund inden for salg, markedsføring og kommunikation. Hun arbejder som marketing- og kommunikationskoordinator for foreninger og har en særlig interesse for sit faglige felt samt grafisk design og sprog. I sin fritid laver hun digitale magasiner.






