If I was a language dictator …

COLOURBOX47811268 1 scaled

We are all prisoners of our mother tongue, in a way. Often we like to believe that our way of speaking is natural and healthy, while other languages ​​are exotic and indulge in nonsense that no Christian person can understand. At the same time, we probably realize deep down that speakers of these languages ​​could see us the same way.

In my more megalomaniacal moments, I have sometimes pondered what features I would incorporate into the Swedish language, if I was an almighty dictator. Now let’s remember that linguists are not supposed to have opinions about “good” and “bad” languages, but sometimes it is hard not to be struck by a feeling of: “Why don’t we have this extremely practical …

Creativity as an approach: the frame(works) of egos in academia & beyond – Some Islands 3 video review

Frames7 scaled

Míša Hejná has reviewed Some Islands 3, and as she stated in her review of Some Islands 1: “This is not your typical linguistics / language studies journal, and so this is not going to be a typical review.” The same can be said for issue 3, which has resulted in this impressive video review.

You can read Lingoblog’s reviews of the previous issues here: Some Islands 1   Some Islands 2.

Cover illustration: Collage by Míša Hejná, with excerpts from or inspired by Some Islands 3.

 

Míša Hejná is an Associate Professor in the English Language at the Department of English at Aarhus University, Denmark. She is the founder and the current coordinator of the Centre

Creaking in the throat – why Danish high school students have a hard time pronouncing Spanish

COLOURBOX9052963 scaled

¿Mi casa… Jacobolo Ditzolo. Pablo spaniol?

The quote comes from Jacob Ditzel, a character played by comedian Charter McCloskey from the Danish satirical TV show called Ditzel All Inklusiv. Ditzel has gone to the Spanish island of Mallorca and is explaining to the viewers how you make do on the island with only a few Spanish words and phrases. Most importantly, he reminds 11- 12 year old kids that they should say ’¡no!’ to sangrias and cervezas.

One of the reasons why the show is funny to Danes is that many of us have some knowledge of Spanish, although it might be quite limited. This helps us realize that there is something strange about Ditzel’s Spanish – it’s just …

Dan Everett on the excitement of being a linguist

dan everett

 

One evening, Linea Flansmose Mikkelsen and Liv Moeslund Ahlgren met up in Lingoland at Aarhus University and set up a zoom-connection across the Atlantic Ocean to talk to Dan Everett. He is an American linguist, best known for his work on the Pirahã language, and is currently a professor at Bentley University. This is the first part of the interview, where we talk about Dan Everett’s career, motivations and his dream project.

In the second part of the interview, we discuss the ethical aspects of doing fieldwork.

Can you tell a bit about yourself and how you got into linguistics?

Yeah, so I got into linguistics in order to be a bible translator. I met a young woman …

Your brain can learn languages your whole life…

a2dc2dd7 2dde 4479 80af

– but it cannot learn languages attending language classes once a week

Back when I was a cheeky 14-or-so-year-old, I taught my mom how to say this English sentence: I am an old and ugly witch! She didn’t have a higher education, but at the age of almost 50, when most of the childbearing and caregiving was over and done with, she had decided that she wanted to learn English at a Danish evening school. Apparently, I wanted to help her out a little, and so I taught her the abovementioned phrase. Of course, I told her that it meant something completely different than what it actually does, and I succeeded in my deception, despite the fact that she had …