All posts 2021 Island languages (by Joshua Nash)2020 NOW THAT’S WHAT I CALL LINGUISTIC CHRISTMAS (by Maria Jørgensen) Revolution in Yiddish teaching: The New Yiddish Textbook In eynem (by Frank Gabel) The mobile phone effect in linguistics (by Krestina Vendelbo Christensen) Does he say he twice as often as she? Women, men and language (by Mikkel Wallentin) The first ever Twitter-conference on linguistics is taking place this Saturday! (by Red.) A dybtgoing study af nisse-engelsk (by Peter Bakker) Deborah Cameron on the impact of feminist linguistic research (by Liv Moeslund Ahlgren) The Story of Speech Synthesis: From Talking Tubes to Neural Networks, Part 1/3 (by Christopher Cox) Can sounds have meaning? The peculiar case of West-Flemish tj and dj (by Jeroen Willemsen & Joost Robbe) When Rihanna ‘mumbles’ in her native language (by Yonatan Ungermann Goldshtein) A good sign! Myths about sign languages (by Linguistic Mythbusters) Did Denmark get a new dialect? (by Ditte Zachariassen) Why has a rape only “allegedly” taken place? (by Lærke Nørgaard Sørensen) What is schwa? (by Andrea Brink Siem) On some colonial power structures in the field of linguistics (by Liv Moeslund Ahlgren) Your brain can learn languages your whole life… (by Anders Højen) When language becomes violence (by Liv Moeslund Ahlgren) Translation of the week: Aphasia in West Greenlandic (by Red.) Aphasia in West Greenlandic affects syntax but leaves morphology intact (by Johanne Nedergård) African languages in the 1700s Danish West Indies (by Kristoffer Friis Bøegh) An exciting month awaits Lingoblog’s English speaking readers… (by Red.) How do learners make use of foreign language learning materials? (by Nathalie Schümchen) Global live presentations on linguistics on the net: Lingoblogger featured on June 7th (by Red.) COVIDictionary. Your go-to dictionary in times of Coronavirus and COVID-19 (by Peter Bakker) Tricky Trickster in Amerindian traditions (by Peter Bakker) LingoLit: A Linguist’s Quarantine Reading Guide (by Gustav Styrbjørn Johannessen) Balanguru – a Kalasha village in northern Pakistan described (by Peter Bakker) The Danish pronoun ‘man’ used as ‘I’ in conversation (by Andrea Bruun) Liet International 2020 in Aabenraa, Nordschleswig/Denmark: songs in 20 languages (by Liet International) Only 100 spoken words per day: Vox (by Andrea Bruun)2019 A Brief History of the Canadian Language Museum or How a Posting on Linguist List Changed My Life (by Elaine Gold) Tevfik Esenç & Ubykh: cenaze – begrafenis – begravelse – funeral (by Peter Bakker) The funeral of a language: The burial of Tevfik Esenç and the Ubykh language (by Peter Bakker) Researchers hiding in fear of GDPR (by Anon.) Effects of GDPR (by Anon.) What is GDPR? A compliance guide (by Emily Melsen Jørgensen, Phoebe Berke, Giordana Meloni & Carina Ryge Andersen) Reviving an indigenous language: an interview with Daniel Huircapán (by Sofia Navarro) The Voynich manuscript: the decipherment of ms. 408 (by Peter Bakker) A report from the “They, Hirself, Em, and You” Conference: “Nonbinary pronouns in research and practice” (by Ehm Hjorth Miltersen) Book review: An extinct creole language of the Danish West Indies (by Peter Bakker) Eli Fischer-Jørgensen (1911-2010) (by Peter Bakker) ‘Microphone in the Mud’ by Laura Robinson (by Jeroen Willemsen) Deedah dialect words and phrases (by Johanna Blakey) The menstrual cycle in linguistics? (by Míša Hejná) Culture and language of the Kalasha (by Peter Bakker) Language attitudes towards Sheng: deterioration or unification? (by Benjamin Riise) Snow: the word’s effect (by Carl Masthay) Grammar and lexicon distinction in a neurocognitive context (by Byurakn Ishkanyan) 2019 – International Year of Indigenous Languages (by Jeroen Willemsen)2018 Describing NisseEngelsk: A Brief Memoir (by Margaret J. “Mickey” Blake) The language of The Julekalender (by Peter Bakker) Phon-phon for phun (by Míša Hejná) The complicated femininity of “Sut Min Klit” (by Rocío Lorenzo López) Linguistic Ethnography in Barber Shoppen (by Benjamin Riise) Creoles, fieldwork and linguistic theory – an interview with Peter Bakker (by Jeroen Willemsen) Is she biased? Are you? (by Telma Peura) What can linguistics do (for me)? – or how I turned (from) science (in)to art (by Joshua Nash) Fieldwork in a maroon community in Brazil – an interview with Ana Paulla Braga Mattos (by Jeroen Willemsen, Ana Paulla Braga Mattos & Kristoffer Friis Bøegh) Fieldwork in Saint Croix – an interview with Kristoffer Friis Bøegh (by Jeroen Willemsen, Ana Paulla Braga Mattos & Kristoffer Friis Bøegh) Fieldwork in Nusa Tenggara Timur – an interview with Jeroen Willemsen (by Jeroen Willemsen, Ana Paulla Braga Mattos & Kristoffer Friis Bøegh) Ragnarǫk at the University of Copenhagen? The ideology of closing down smaller language programmes (by Richard Cole) Around Europe in Sixty Languages by Gaston Dorren. Book review. (by Peter Bakker) Why are there so many different types of “R”? (by Andrea Brink Siem & Jeroen Willemsen) Description, theory and linguistics as a science – an interview with William B. McGregor (by Jeroen Willemsen) A creole book and a dedication to a creolist: Philip Baker (by Peter Bakker) Name signs in Danish Sign Language (by Julie Bakken Jepsen) Welcome to Lingoblog (by Red.)