Some Bridges

Canadian group of islands 1

It is with some trepidation that I approached the second issue of Some Islands, not least because it was described to me as a journal about linguistics, art, and architecture. My training in these fields causes me to tense up with a conscientious undergraduate’s panic about not having studied for the exam. My trepidation was amplified when I saw that Lingoblog’s review of the previous issue was also beautifully illustrated by Miša Hejná, also a contributor to the present issue — something I have not braved in the present review. 

The theme, representation, conjures half-remembered memories of lectures in semantics that I’m sure were also only half-understood. So, perhaps, as befits the issue’s theme of representation, it’s best to begin

Papiamentu: a new description of a young language

images 2

A new book has just appeared, describing and analysing the grammar of Papiamentu, the principal language of Aruba, Bonaire, and Curacao (aka the ABC islands), three islands off the coast of Venezuela. It is the first in a new book series from Brill Publishers edited by Peter Bakker, dedicated specifically to contact languages, including pidgins, creoles and mixed languages.

As the world is home to an estimated 7,000 different languages, you have to ask yourself why you would want to spend time looking specifically into Papiamentu. Does this language in any way stand out as special or unique?

In fact, it does.

First of all, Papiamentu is a creole language. This means that, like other creole languages, it was formed …