En ny bog om historien om engelsk

For mere end 50 år siden udgav Barbara Strang sin yderst innovative bog A History of English (1970, Methuen £2,25), som modigt begyndte sin kronologiske behandling af det engelske sprog i (på det tidspunkt) nutiden med “Ændringer i nulevende erindring” (Strang blev født i 1925), og arbejdede sig derefter baglæns. Det første kapitel i den kronologiske rækkefølge var viet til “1970-1770”, og det sidste kapitel dækkede perioden “Før 370”.

md22493696067
Strangs bog udgivet i 1970

Den åbenlyse fordel ved denne strategi er, at du kan lade læserne starte et sted, de kender, og derefter tage dem med på en rejse til stadigt fjernere og mindre velkendte perioder. Strangs måde at håndtere dette materiale på var spændende og attraktivt, og efter min mening fungerede det meget godt. Jeg har stadig bogen på mine hylder og læser i den ret ofte.

Det er derfor ingen overraskelse for mig, at Míša (Michaela) Hejná og George Walkden nu også har besluttet at tage samme slags tilgang i det nye bind, der anmeldes her, som har lånt ikke kun Strangs tilgang til emnet, men også hendes titel, A History of English. De – eller måske forlagene – gør faktisk meget ud af den måde, hvorpå den omvendt kronologiske tilgang i denne bog adskiller den fra alle lærebøger fra de sidste halvtreds år – selvom de undlader at nævne både Strang og hendes 50-årige gammelt værk ved navn.

Det er den første bog i 50 år, som tilpasser den omvendt kronologiske tilgang og er på mange måder anderledes fra Strangs, men den er lige så spændende og attraktiv, og den er også meget nyttig. Jeg tvivler dog på om folk, der læser den nye bog nu, stadig vil bruge den som opslagsværk om 50 år – det er ikke den type værk. Til at begynde med er det ikke nær så tætpakket med information som Strangs – det er trods alt beregnet til at ledsage et første semesters introduktionskursus om det engelske sprogs historie. Det er heller ikke sandsynligt at X-bar-tilgangen til syntaks, som anvendes her, stadig vil være aktuel om nogle årtiers tid; og emneindekset er temmelig rudimentært og ville derfor være uhensigtsmæssig til referenceformål.

Vigtigt er dog at bogen med sikkerhed stadig vil have et betydningsfuldt eftermæle i de kommende årtier i form af forskere og lærere af det engelske sprogs historie, samt simple entusiaster for emnet, som vil have fået deres interesse vakt af denne meget læseværdige og underholdende bog. Som en indledende lærebog fungerer den særdeles godt. Der er de sædvanlige nutidige didaktiske hjælpemidler “Foreslåede øvelser” og “Løsninger på øvelser”, men også en meget nyttig ordliste med sproglige termer, samt en fremragende og meget komplet liste over referencer. Særligt nyttige er de annoterede “Anbefalet yderligere læsning”, som ledsager hvert kapitel. Derudover er bogen fint illustreret med billeder af fx oldtidshåndskrifter og fotografier af samtidsskilte og -opslag samt kort og diagrammer. Og der er talrige velvalgte tekster, som meget flot illustrerer, hvordan sproget har ændret sig gennem århundreder på alle sproglige niveauer.

Med det tiltænkte publikum af nye studerende taget i betragtning, er det også særligt glædeligt at forfatterne gennem hele bogen afsætter plads til at diskutere præskriptivisme og modsætte sig sproglig diskrimination. Det er derfor uheldigt, at de nogle gange skriver “standard English” i stedet for “Standard English”, og derved går glip af muligheder for at understrege status for “Standard English” som blot én variant blandt mange andre.

Unknown 2
English, standard English, Standard English, English English, Scottish English, Southwestern English….

Og selvom de meget rimeligt skriver om “Standard American English” og “Standard Scottish English”, så forvirrer de emnet ved også at bruge udtrykket “Standard Southern British English”. De erkender på et tidspunkt, at det de egentlig mener med dette er “Standard English English” – men hvorfor siger de det i så fald ikke? Forfatterne bruger også alt for ofte udtrykket “British English” på måder, der ikke rigtig er passende. Den mest markante geografiske sproglige grænse i hele den engelsktalende verden i dag er den mellem England og Skotland. Og selvom de afsætter en del plads til en diskussion om skotter og skotsk engelsk, gør det de meget særprægede germanske varianter af Skotland ingen tjeneste overhovedet ved at slå “English English” og “Scottish English” sammen. 

På grund af værkets tilbagegående orientering løber bogens centrale kronologiske kapitler: “Ændringer i engelsk i dag”; “Senmoderne engelsk 1700-1945” (ikke “1945-1700”, som Strang ville have gjort det); “Tidlig moderne engelsk 1500-1700”; “Middelengelsk 1150-1500”; “Angelsaksisk 650-1150”; og “Engelsk forhistorie”. “Forhistorie”-kapitlet, der strækker sig tilbage fra 600 e.Kr. til 4000 f.Kr. og derefter, er særligt godt – Walkden er en anerkendt autoritet inden for oldgermansk – og forfatterne gør et godt stykke arbejde med at dække emner som runer, adventus Saxonum, Anglo -Frisisk, den germanske lydforskydning og Verners lov. Men alle kapitlerne er gode, og bogen kan bestemt anbefales som introduktionstekst til alle studerende i engelsk sprogvidenskab.

Bogen kan bestilles på tryk for € 26,75 (paperback) eller € 80 (hardback), eller downloades gratis via: https://langsci-press.org/catalog/book/346

Hejná, Míša & Walkden, George. 2022. A history of English. (Textbooks in Language Sciences 9). Berlin: Language Science Press. DOI: 10.5281/zenodo.6560337

 

Peter Trudgill er professor emeritus i English Linguistics ved Fribourg Universitet (Schweiz) og æresprofessor i sociolingvistik ved East Anglia Universitet i Norwich, Storbritannien. Peter Trudgills ugentlige spalter om sprog og sprog i Europa udkommer i The New European: http://www.theneweuropean.co.uk/home

Seneste bøger (oktober 2021):
– European language matters: English in its European context. CUP.
– East Anglian English. De Gruyter.

Skriv en kommentar