Barrierer og motivation for sprog

image004

“Måske man skulle lære lidt mere om, hvorfor man har det. Altså komme med et præcist eksempel på, hvad kan man egentlig bruge det her til. Ift. matematikken, er der nogle fag, hvor det er meget tydeligt – det her kan du bruge det til, hvor fremmedsprog er lidt mere sådan, det gør du lidt mere for dig selv, hvor du kan snakke det på ferier-agtigt.” (Elev i 1.g) 

Ovenstående konstatering fra en elev i 1.g er blot ét blandt mange tankevækkende udsagn fra elever, der findes i de fokusgruppeinterviews, som Det Nationale Center for Fremmedsprog (NCFF) i foråret 2022 har lavet på en lang række grundskoler og gymnasier. Disse interviews er lavet med henblik på at få …

Tysk grammatik på universitetet – en udviklingshistorie

German flag

Da jeg i efteråret 1958 umiddelbart efter studentereksamen begyndte at læse tysk som hovedfag på Institut for Germansk Filologi ved Aarhus Universitet, omfattede undervisningen i tysk sprog udover mundtlig og skriftlig sprogfærdighed udelukkende indføring i de ældre sprogtrin oldhøjtysk og middelhøjtysk samt tidlig nyhøjtysk (Luthers sprog).

I de første fire semestre, der førte frem til Forprøven, fik man en grundig skoling i tysk sproghistorie, ikke mindst hvad angår lydlige forandringer over tid som monoftongering og diftongering, første og anden lydforskydning og mere af den art. Undervisningen blev givet på grundlag af gedigne værker: I oldhøjtysk benyttedes Braune / Mitzka, Althochdeutsche Grammatik samt Braune / Ebbinghaus, Althochdeutsches Lesebuch. I middelhøjtysk benyttedes Paul / Moser / Schröbler, Mittelhochdeutsche Grammatik, og …

Fem stjerner for en ny fransk grammatik

images

Anmeldelse af  ”Fransk Grammatik og Ordforråd” af Flemming André Philip Ravn

”Fransk Grammatik og Ordforråd” af Flemming Ravn er en utrolig gennemført grammatik- og ordbog. Bogen indeholder diverse emner under overskrifter som: substantiver, proprier, adjektiver, demonymer, pronominer, konjunktioner, præpositioner, verber, adverbier, negation, tal og sætningstyper. Gennem de cirka 700 siders grammatik og ordforråd finder man alt fra tegnsætning til fransk kultur til franske navne til etymologien bag diverse franske ord m.m.

Fransk Grammatik og Ordforråd er udgivet i 2022, hvilket medfører at forfatteren har valgt at inkludere alverdens nutidige termer herunder: COVID-19, teknologi samt nutidigt slang. Bogen indeholder derudover også et afsnit om forskellen på talesprog og skriftsprog under negation på fransk.

Bogen indeholder en række definitioner af forskellige termer …

Samspil mellem sprog og kognition i børns sprogtilegnelse Del 2: Grammatisk udvikling

1 s 8 qKcjNH aZFLu2TdJGg 1

Del 1: Ordtilegnelse (d. 15/3) fokuserede på gensidig påvirkning mellem sprog og kognition i børns tilegnelse af ord, men børns tilegnelse af grammatik er lige så tæt flettet sammen med deres kognitive udvikling, og det samspil er temaet for Del 2 i dag.

 

Kognitive processer i grammatisk udvikling

Når børn skal finde ud af hvad abstrakte syntaktiske mønstre og subtile morfologiske markeringer betyder og kan bruges til kommunikativt, trækker de på de samme socialkognitive og generelle kognitive evner som når de lærer nye ord. Et af de grammatiske mønstre børn skal lære på dansk, er fx forskellen i ledstilling på deklarative og interrogative sætninger, som i forskellen på Vi skal have is og Skal vi have is? og Morfar

Verden rundt på den internationale modersmålsdag

IMG 9582 1024x683 1

Den internationale modersmålsdag blev fejret første gang i 2000 efter UNESCO’s initiativ fra 1999. Formålet er at bevare kulturel og sproglig mangfoldighed samt flersprogethed.

Forskellene i sprog og kultur skal ifølge UNESCO opretholdes for at fremme tolerance og respekt. Ethvert modersmål rummer enestående måder at tænke og udtrykke sig på og giver adgang til et sprogsamfunds specielle kultur og traditioner. Hver anden uge forsvinder et sprog og dets kulturelle og intellektuelle arv, så at mindst 43 % af de ca. 6-7000 sprog, der tales i verden, er truede. En tilsvarende andel af menneskenes kendte muligheder for at strukturere deres tanker og deres verden er altså i fare, og hvis de forsvinder, bliver verden kulturelt fattigere.

Flersprogethed er en forudsætning for …

Tysk – et europæisk eventyr

image004 3

I går, den 11. september, var det Tag der deutschen Sprache, tysk sprogdag. I denne anledning skriver sprogforsker Steffen Krogh om det tyske sprog nu og før i tiden.

I min studietid i Tyskland hørte jeg flere gange en anekdote om, hvordan tysk engang i USA’s tidlige historie var meget tæt på at blive ophøjet til landets officielle sprog. Grunden til, at det kunne komme så vidt, var, at en stor del af befolkningsgrundlaget i USA på dette tidspunkt stammede fra tysktalende lande og var fortsat med at tale tysk under de amerikanske himmel­strøg. At det trods alt ikke blev sådan, skyldtes angiveligt ganske få stemmers overvægt til fordel for det resultat, vi alle kender, nemlig at engelsk var og …

Et sprog uden land

400px PS mapo 2015

“Jeg har en italiensk kæreste, så nu skal jeg til at lære italiensk.” …. “Jeg skal til Portugal i sommerferien, må jeg låne din ordbog?” …. I Europa er vi vant til, at lande og nationer har hver sit sprog – Danmark har dansk, Sverige har svensk, Tyskland har tysk osv. Men dette er en sandhed med modifikationer. For det første kan et land rumme flere sprog, enten mindretalssprog som tysk i Sønderjylland og dansk på Flensborg-egnen, eller “hele” sprogområder, som fx grønlandsk og færøisk i Danmark, eller sorbisk i Tyskland. For ikke at tale om lande som Indien eller Kina, der hvert rummer i hundredvis af sprog. For det andet kan flere lande “deles” om et sprog, fx Tyskland, …