Sára Malena – Den sidste heks på Færøerne

IMG 9752 scaled

Lingoblog har tradition for at bringe artikler på forskellige sprog: først og fremmest dansk og engelsk, men lejlighedsvist også spansk, nederlandsk, russisk og tysk. Lingoblog er stolt af også at kunne dele indlæg på et andet sprog fra rigsfællesskabet: færøsk, med en række boganmeldelser af Nadja Joensen. 

En dybt rørende og uhyggeligt vedkommende fortælling om den sidste kvinde i Færøerne, der blev kaldt en “gandakelling”, altså en heks. Bogen er skrevet på færøsk og viser et liv, der udspiller sig i 1800-tallets samfund, hvor overtro, hårde livsvilkår og social udstødelse prægede hverdagen.

Fortællingen følger Sára Malena fra barnsben og viser, hvordan hendes liv blev formet af omgivelsernes syn på hende. Allerede som lille pige blev hun stemplet som besværlig – …

Tær góvu lív

Taer govu liv scaled

Lingoblog har tradition for at bringe artikler på forskellige sprog: først og fremmest dansk og engelsk, men lejlighedsvist også spansk, nederlandsk, russisk og tysk. Lingoblog er stolt af også at kunne dele indlæg på et andet sprog fra rigsfællesskabet: færøsk, med boganmeldelser af Nadja Joensen. 

Tær góvu lív er en tankevækkende bog, der kaster lys over færøsk historie indenfor barselsdød. Med både varme og alvor trækker den tråde tilbage i tiden og giver stemme til de mange kvinder, der døde i barsel – og de familier, de efterlod.

Bogen giver et historisk indblik i dødelighed i forbindelse med fødsler på Færøerne. Den giver viden om de sundhedsmæssige, sociale og mentale forhold, kvinder levede under, og beretter om hvordan sygdom, smitte, …

Udfoldelsen af den djurslandske ånd

COLOURBOX36387500 scaled

Dialekterne har været på tilbagegang siden før radioen blev opfundet, og den sidste rest af lokalidentiteten ligger på skuldrene af byens fodboldhold. Amerikas problemer er Danmarks problemer, og det føles som om at Aarhus ligger tættere på Miami end Solbjerg til tider. Derfor er det simpelthen som en hel lungefuld frisk luft, når man et øjeblik finder sig selv, ser sig omkring og mærker hvor man kommer fra. Dette bringer os til Peter Graarup Westergaards seneste digtsamling, Djuɐslan.

Westergaards digtsamling formår at være jordnær med en postmoderne form, hvilket ikke er noget man ser hver dag. De intertekstuelle referencer griber både ud mod vores egen samtid og den danske historie, eller måske mere specifikt – den djurslandske historie. Vi bevæger

Det fynske sprog lever!

9788793708631 1

I mange år er dialekterne blevet erklæret døende i lingvistikken og i den brede befolkning. Der tales ikke længere lige så meget dialekt, som der gjorde for 50 år siden. Der tales i højere grad regionalsprog end dialekter. Børn lærer rigsdansk i skolen og bliver påvirket af sociale medier, som yderligere udvisker de resterende dialekttræk uden for de store byer. Da jeg første gang lærte om dialekternes uddøen på lingvistik på Aarhus Universitet, tog jeg slukøret toget tilbage til Fyn, men begyndte så i højere grad at bide mærke i fionismer (fynske ord og talemåder, jf. Rasmus Rask i starten af 1800-tallet) blandt min familie, venner og folk i rut’bilen. Min far beder mig stadigvæk om at fjerne min ”ævlfis”, …

Blandt verdens bedste – Færøerne og de olympiske lege

Skaermbillede 2025 03 17 kl. 15.16.49 1

Lingoblog har tradition for at bringe artikler på forskellige sprog: først og fremmest dansk og engelsk, men lejlighedsvist også spansk, nederlandsk, russisk og tysk. Lingoblog er stolt af også at kunne dele indlæg på et andet sprog fra rigsfællesskabet: færøsk, med boganmeldelser af Nadja Joensen. 

Millum heimsins bestu – Føroysr og olympisku leikirnar, som kan oversættes til “Blandt verdens bedste – Færøerne og de olympiske lege”, dykker ned i de olympiske lege set fra et færøsk perspektiv og fortæller om de atleter, der har forsøgt at kvalificere sig til OL i 2024, samt tidligere færøske deltagere og dommere i olympisk sammenhæng.

Med en ligetil formidling, korte tekster og et visuelt stærkt udtryk giver bogen et spændende indblik i, hvad …

Sanna Dahl – en fortælling om faglighed og mod

Sanna Dahl2 scaled e1747223474571

Lingoblog har tradition for at bringe artikler på forskellige sprog: først og fremmest dansk og engelsk, men lejlighedsvist også spansk, nederlandsk, russisk og tysk. Lingoblog er stolt af også at kunne dele indlæg på et andet sprog fra rigsfællesskabet: færøsk, med boganmeldelser af Nadja Joensen. 

Denne biografi om Sanna Dahl henvender sig til læsere med interesse for Færøernes historie, medicinens udvikling og kvinders rolle i samfundet gennem det 20. århundrede. Gennem samtaler med bl.a. Sannas børn og andre nære relationer samt via hendes omfattende brevkorrespondance og egne forskningsbaserede skrifter får læseren et dybt og nuanceret portræt af en kvinde, der gik foran.

Sanna Dahl (1915-2011) var en af de første færøske kvindelige læger. Hendes liv og karriere er en fortælling …

Anmeldelse af Bókin sum ikki vildi verða lisin

Skaermbillede 2025 03 17 kl. 14.45.55

Denne børnebog er en helt særlig børnebog, der leger med både form og fortælling. Allerede ved første øjekast skiller den sig ud med sit design og illustrationer, der giver et næsten gammeldags, men samtidig dragende udtryk. Der er en følelse af mystik gemt i siderne, og selv bogstaverne driller – f.eks. er ‘n’ i teksten omvendt, hvilket understreger bogens legesyge tilgang. Jeg har set, at uanset sprog bevarer bogen sin stil, men varierer i farver og er samtidig tilpasset, så tekst og bogstaver passer til det pågældende sprog.

Illustrationerne er detaljerede stregtegninger i farver, og de bidrager til en oplevelse, hvor intet hænger helt sammen på traditionel vis. I stedet opfordrer bogen læseren til at være fantasifuld og opfindsom i …