Sprogdiversiteten i Rusland

Red copy of the Russian constitution

I anledningen af det russiske valg bringer vi to artikler om sprog i Rusland – den ene om enorm sproglig diversitet, den anden om absurd sproglig censur. 

Det er året for præsidentvalget i Rusland. Der tales russisk i Rusland, men det er ikke det eneste sprog. Ikke kun i Vesteuropa er der sprog der trues af udryddelse, men også i Den Russiske Føderation, hvor der findes en stor mangfoldighed af indfødte sprog. Der lever 144 millioner mennesker i Rusland, og der tales omkring 100 oprindelige sprog. Nogle tales af mere end en million mennesker (armensk, basjkirsk, buryat, dargwa, ingush, kabardisk, karachay, komi, kumyk, lak, lezgisk, mari, ossetisk, romani, russisk, russisk tegnsprog, tatarsk, tsjetjensk, tsjuvash, tuvansk,tysk, udmurt, yakutisk), andre uddør sandsynligt …

”Det handler om at erobre verden” – et nyt prosodisk fænomen

risk erobre verden er et braetspil e1519392417209

Fire unge drenge skal til at spille brætspillet Risk i en fritidsklub i Aarhus Vest, og Simon på 15 år skal forklare de andre hvad det går ud på:

øh det et spil det handler om at erobre veːrdenː↗

Pilen og kolonerne i ordet ”verden” viser at ordet udtales med forlængede stavelser og med en markant stigende intonation.

I mit bachelorprojekt har jeg beskrevet en ny type intonation observeret i optagelser af unge som taler såkaldt ’multi-etnolekt’.

Intonationsstigning i slutningen af en sætning er ikke et nyt fænomen i sig selv, men når vi lyttede til optagelserne af Risk-spillet hørte vi intonationsstigningen brugt rigtig mange gange, og på en måde som for os lød meget …

IDIOCRACY: Fremtidig sprogbrug i science fiction

idiocracy comedy1

Over the past months, thousands have questioned in social media whether IDIOCRACY was actually a documentary. Mike Judge’s sadly prescient film has transcended its cult classic status to become a vibrant and essential facet of this election conversation.

Drafthouse.com

Idiocracy er en amerikansk science fiction-film fra 2005, som var temmelig kontroversiel, dengang den udkom. Filmen forsvandt fra biograferne allerede efter få uger. Der er rygter om, at store og magtfulde virksomheder (”multinationals”) stoppede filmen, fordi den påpeger sandheder, de prøver at skjule. Måske var filmen egentlig bare lidt for plat. For nyligt blev den vist i Aarhus’ billigste biograf, Slagtehal 3. Lingoblog var til stede og analyserede sprogbrugen i filmen.

Filmen er lingvistisk interessant, fordi det …