Kaffe eller kaff’? – ja, det er spørgsmålet!

COLOURBOX59583072 scaled e1772009690406

Århus har fået en ny kaffebar. Det er i sig selv måske ingen chokerende nyhed, for vi har da et par stykker eller tre-fire i forvejen. Men den vil sælge en kop kaffe til billig penge! Ok, nu spidser vi naturligvis ører!

Under morgenmaden fredag i vinterferien faldt jeg på stiften.dk over annonceringen af Århus’ nye kaffebar – ups ja, jeg sad med min telefon og min skål med havregryn, men jeg var alene, det var jo vinterferie, og det er kun mig der skulle arbejde, resten af familien sov! Jeg scrollede altså overskrifter, og min professionelle nysgerrighed blev vakt da jeg så denne her: ”Familie åbner ny kaffebar i Latinerkvarteret: Billig kaffe med århusiansk dialekt”. Det måtte jeg læse …

Hvordan kunne et lydnært dansk skriftsprog se ud?

RetskrivningsOrdbog 2

Dansk retskrivning er ikke særligt gennemskuelig. Det er der flere grunde til. Vores retskrivning har blandt andet ikke rigtig ændret sig i takt med sprogets lydændringer. Derudover er vores lydsystem (fonologi) mere kompliceret end vores skriftsprog tillader; der er flere betydningsadskillende vokal-lyde end der er vokal-bogstaver, hvilket gør en en-til-en korrespondance vanskelig. Desuden har der været et stærkt ønske – ikke mindst fra den almene befolknings side – om at bevare den oprindelige stavning af låneord, selv når denne stavning har været i ringe overensstemmelse med dansk retskrivning ellers. Et velkendt eksempel på dette er ordet mayonnaise, som Dansk Sprognævn i midt-80erne foreslog at ændre til majonæse, hvilket resulterede i en mediestorm der sidenhen er blevet døbt majonæsekrigen