Den Internationale Modersmålsdag

Skaermbillede 2024 02 20 091536

Vigtigheden af at kunne skrive sit modersmål

I dag er det Den internationale modersmålsdag – dagen, hvor vi fejrer den sproglige mangfoldighed og skaber opmærksomhed for at bevare de mest truede sprogvarianter. Sprog kan kun overleve, hvis de bliver brugt. Det skal selvfølgelig først og fremmest ske i den virkelige verden mellem levende mennesker, men det har også sin vigtighed, at man kan nedfælde sine ord på skrift for eftertiden og til digital kommunikation.

For nylig blev der fundet en ca. 2.000 år gammel kniv med en runeindskrift i Tietgenbyen ved Odense. Indskriften hirila menes at betyde “lille sværd” på urnordisk, og det kan måske være knivens eller ejerens navn. Jeg kender ikke den nøjagtige tolkning, men det lyder sandsynligt, …

Hvítasunnubrúðhlaupin – Philip Larkins mest kendte digt viser sig at være baseret på et tidligere forlist, oldnordisk manuskript

Unknown 33

Poeten Philip Larkin må siges at have været skjalden af nutidens Storbritannien i forhold til at berette om efterkrigstiden, som gik fra et pralende, plyndrende imperium til en verden af vakkelvorne forbrugsvarer, hengemt cigaretrøg og allevegne lugten af mug og regn på asfalt. Men banebrydende ny forskning har afsløret, at den mest moderne af alle poeter åbenbart har baseret sit mest kendte digt på et middelalderligt manuskript. Faktisk er ”The Whitsun Weddings”, som blev udgivet i 1964, slet ikke en original komposition – men mere en oversættelse af et meget ældre værk kaldet Hvítasunnubrúðhlaupin.

Professor Kaj Kage fra Leyton Teknisk Institut identificerede manuskriptet: ”Indimellem giver min boghandler Johnny Openhouse på Paradise Street mig et tip, når han hører …