Munsee-folket i det sydlige Ontario (Canada) og kampen for at bevare deres sprog

Screenshot 2023 08 25 at 14.58.35

I den sydlige del af den canadiske provins Ontario findes der to små indianerreservater, hvor der bor flere hundrede Munsee-indianere. Som for så mange andre indianere i Nordamerika er deres oprindelige sprog gradvist forsvundet i løbet af det seneste århundrede, så der i 2023 kun er én Munsee-indianer, der er vokset op med Munsee som modersmål.

I det meste af det forrige århundrede, har det været almindelig praksis på canadiske skoler at latterliggøre de indfødte børns sprog, og endda udrydde det fra deres sind og hjerter. Smerten og skammen, der fulgte med dette fik til sidst de unge indianske forældre til at opdrage deres egne børn på engelsk for at skåne dem for disse elendige oplevelser i skolen.

I de …

Kender du studentertidsskriftet Language Works?

lworks frontpage e1693212586979

lwKort før sommeren endelig satte ind med alt hvad dertil hører af strandture, isvafler og havefester, lagde vi i Language Works redaktionen sidste hånd på det seneste nummer af det nationale studentertidsskrift for sprog– og lingvistikstuderende. Men at gå på ferie uden at fortælle vidt og bredt om dette nummer, det er så absolut en fejl, jeg ikke kan have siddende på mig. Derfor vil jeg nu gerne anbefale interesserede Lingobloglæsere at tage et kig på Årgang 8, nr. 1, som kan findes her.

Og skulle der endda være risiko for at du slet ikke kender til dette tidsskrift? Så lad mig her kort introducere Journal of Language Works.

Tidsskriftets identitet og tilblivelse

Language Works er et sprogvidenskabeligt tidsskrift …

To- og flersprogede ordblinde – en forskelligartet og hidtil overset gruppe

Ordblindhed og flersprogethed bliver normalt ikke omtalt i sammenhæng med hinanden, hvilket egentlig er en skam, for det første fordi det har gjort, at flersprogede ordblinde i langt højere grad forbliver underdiagnosticeret, både i Danmark og internationalt, og for det andet fordi det er et spændende emne at undersøge fra et psykolingvistisk perspektiv. For hvad er egentlig relevant at tage højde for, når man som flersproget oplever ordblindelignende skriftsprogsvanskeligheder?

Helt hurtigt er definitionen på ordblindhed en vedvarende vanskelighed med at automatisere koblingen mellem lyd og skrift, og det er blot én ud af flere grunde til at man kan opleve skriftsprogsvanskeligheder. De oplevede vanskeligheder varierer i type og sværhedsgrad og koblet sammen med andre kognitive og miljømæssige faktorer giver dette …

Sprog for alle, alle for sprog

sprogkonsulenten bomaerke

Jeg hedder Signe Knudsen, og jeg er indehaver af virksomheden Sprogkonsulenten. Som en del af min virksomhed har jeg en Instagram-profil, hvor jeg skriver om glæderne og faldgruberne i vores dejlige sprog. Det har fået mig til at reflektere over, hvordan jeg (og andre) bedst kan formidle sprog og grammatik, så folk bliver mere sprogbevidste, nysgerrige og føler, at sproget også er deres.

Jeg har – som du måske regne ud – længe interesseret mig for sprog og kommunikation. Jeg elsker at lære nye ord og finde ud af, hvorfor ting hedder, som de gør. Hvor udtryk stammer fra, og hvordan sproget konstant udvikler sig. Som barn var en af mine yndlingsbøger en dansk-engelsk ordbog. Jeg slog alle …