Sæt seks par med deres babyer på en øde ø og lad dem tale, del 1: En god idé

ngemelis island palau

Dette er første afsnit i en serie på i alt fire indlæg, som Lingoblog bringer i juli.

I’ll always remember that long-ago evening around the fire on Molokai Island when Derek, Yvonne and I, stoned out of our gourds, agreed to go ahead with the Island Project. It’s going to be revolutionary, we agreed, unprecedented. But more to the point, Derek observed, it was going to be fun.

– Tom Givón

Mange generationer af unge mennesker har drømt om at strande på en ubeboet ø og skulle overleve der. Inspirationen til dette ønske kommer måske fra et væld af tegnefilm eller fra Robinson Crusoes succesfulde eventyr, skrevet for mere end tre hundrede år siden, men stadig vidt læst. På den …

Det fynske sprog lever!

9788793708631 1

I mange år er dialekterne blevet erklæret døende i lingvistikken og i den brede befolkning. Der tales ikke længere lige så meget dialekt, som der gjorde for 50 år siden. Der tales i højere grad regionalsprog end dialekter. Børn lærer rigsdansk i skolen og bliver påvirket af sociale medier, som yderligere udvisker de resterende dialekttræk uden for de store byer. Da jeg første gang lærte om dialekternes uddøen på lingvistik på Aarhus Universitet, tog jeg slukøret toget tilbage til Fyn, men begyndte så i højere grad at bide mærke i fionismer (fynske ord og talemåder, jf. Rasmus Rask i starten af 1800-tallet) blandt min familie, venner og folk i rut’bilen. Min far beder mig stadigvæk om at fjerne min ”ævlfis”, …

Sanna Dahl – en fortælling om faglighed og mod

Sanna Dahl2 scaled e1747223474571

Lingoblog har tradition for at bringe artikler på forskellige sprog: først og fremmest dansk og engelsk, men lejlighedsvist også spansk, nederlandsk, russisk og tysk. Lingoblog er stolt af også at kunne dele indlæg på et andet sprog fra rigsfællesskabet: færøsk, med boganmeldelser af Nadja Joensen. 

Denne biografi om Sanna Dahl henvender sig til læsere med interesse for Færøernes historie, medicinens udvikling og kvinders rolle i samfundet gennem det 20. århundrede. Gennem samtaler med bl.a. Sannas børn og andre nære relationer samt via hendes omfattende brevkorrespondance og egne forskningsbaserede skrifter får læseren et dybt og nuanceret portræt af en kvinde, der gik foran.

Sanna Dahl (1915-2011) var en af de første færøske kvindelige læger. Hendes liv og karriere er en fortælling …

Kunstsprog til Sprogense

Skaermbillede 2025 05 12 kl. 13.19.21

I weekenden 2.-3. maj 2025 var SOLIA til SPROGENSE, den folkelige og faglige sprogfestival, i Bogense. SOLIA var så heldige at have en stand med, hvor vi introducerede folk til kunstsprog, inviterede dem til at prøve kræfter med at lave et kunstsprog selv, dele fraser fra deres egne sprog og deltage i konkurrencer.

Allerede torsdag eftermiddag drog vi fra henholdsvis Aarhus og Aalborg med tog og bus til det nordfynske Bogense udstyret med plancher, muleposer og 2.000 SOLIA-klistermærker. Vi ankom om aftenen til en stille og rolig by og fik da også set, hvor Dansk Sprognævn holder til – til stor glæde for os tre solianere der med høje udråb fik øje på bygningen fra bussen. Efter en dejlig aftentur …

Tegnet ÆGTE i dansk tegnsprog og dets mange betydninger

Billede1

I dag er det Dansk Tegnsprogsdag. Den 13. maj 2014 blev blev dansk tegnsprog officielt anerkendt gennem folketingsbeslutningen om at oprette et råd og en afdeling i Dansk Sprognævn, og det markerer vi på Lingoblog med en artikel af Elisabeth Engberg-Pedersen.

1. En ny tendens?

I Nyt fra Sprognævnet nr. 2 fra 2023 spørger en læser om det er en ny sproglig tendens i dansk at ordet ægte bruges som adverbium. Et eksempel kunne være ”Jeg er ægte forvirret nu”; her forstærker ægte adjektivet forvirret.  I svaret skriver KNN at brugen af ægte som adverbium findes i Den Danske Ordbog med betydningen ’i høj eller udpræget grad’, det ”bruges især for at understrege betydningen eller omfanget af noget”. Det …

Mercados sprogråd rammer ved siden af

Aktiv 1

Denne kronik tager afsæt i de Konservatives forslag til en dansk sproglov, som blev fremsat i Folketinget d. 2. april 2025.

Mai Mercado (MM), Fyns konservative MF’er, stillede mig i P4 Fyn Weekend (29/3) et spørgsmål, jeg aldrig er blevet stillet i min 25-årige karriere som sprogforsker: Hvorfor er jeg så visionsløs på det danske sprogs vegne? Spørgsmålet fulgte en diskussion af MM’s forslag om et sprogråd, der skal foreslå fordanskninger af nye låneord. I P4 havde jeg udtrykt min skepsis over for denne form for statslig adfærdsregulering, hvortil MM bemærkede, at hun troede, at ”sprogforskerne burde være de første til at sige, at det var en god idé at have en mere aktiv ramme omkring det danske sprog,” …