En uge med fiktive sprog i Aarhus

800px David j peterson 2019 06 03

Et stigende antal film og tv serier anvender fiktive sprog til at skabe autentiske fantasy scenarier. Men hvem skaber disse sprog? Kom og mød to sprogskabere, og hør om deres arbejde. Der vil være en workshop og to foredrag på Aarhus Universitet. Begivenhederne er gratis, og alle er velkomne, både studerende og ikke-studerende!

Onsdag 14/9, kl. 16-18, 1441-112:

SOLIA-workshop med David J. Peterson og Jessie Sams: “From beginning to translation – a historical approach”

Torsdag 15/9 september, kl. 16-20, 1482-105 (Nobel auditoriet):

Foredrag ved David J. Peterson & Jessie Sams

Fredag 16/9, ViGør, kl. 14-16, 1481-264:

Foredrag ved David J. Peterson & Jessie Sams

Læs mere om David J. Peterson her: Skaberen af Dothraki fra Game of

Skaberen af dothraki fra Game of Thrones besøger Aarhus Universitet

Game of Thrones title card

Skaberen af det fiktive sprog dothraki, fra HBO serien ’Game of Thrones’, flyver hele vejen fra Hollywood til Aarhus Universitet d. 14/9-19/9 2022, hvor han vil holde oplæg om sin erfaring som professionel ’conlanger’.

Han kommer også til at afholde et uformelt meet-and-greet, hvor der vil være mulighed for en autograf eller en selfie!

En conlanger er en person, som laver konstruerede sprog, eller sprog som ikke naturligt er opstået. David J. Peterson er nok den mest succesfulde conlanger i verden. Han er Hollywoods ”go-to conlanger” og har derfor lavet en hel masse fiktive sprog til film og serier som blandt andet: Thor 2, Defiance, The Witcher, Game of Thrones, The 100, Dune m.m.

David J. Peterson studerede engelsk og …

A dybtgoing study af nisse-engelsk

nattergale

Fra today, you can gense ‘The Julekalender’ on TV2 Charlie! So we bringer an indlæg about the nissers fictive sprog, which is a blanding of engelsk and Danish!

Margaret J. Blake skrev en article i 2007 om nisse-engelsk, som never blev publiceret. She kaldte her study, which she skrev in English, Just what I skut til to say! A description and analysis of NisseEngelsk, a Danish-English Mixed Language. Det er et meget scholarly værk, which toke her three kvart year to skrive.

She læste ikke mindre end sixty articles and bøgs. Manuskriptet is on 125 sider. Og de whole teksts of the three speakers Hansi, Gynter og Frits er analyseret. Optagelserne er from 1991, og of good kvalitet. Fonologi, …