Neo-taler: minoritetssprogenes stolthed

udvalgt billede

I anledning af årsdagen for Miguel de Cervantes’ død fejres Spansk Sprogdag i FN d. 23. april for at anerkende og øge bevidstheden om dets historie, kultur og brug. FN anerkender, udover spansk, også arabisk, kinesisk, fransk og russisk som officielle sprog i organisationen. Ideen om flersprogethed og bevaringen af de mange forskellige sprog findes ikke blot i FN, men også i Spanien. Selvom mange mennesker uden for landets grænser ikke kender til Spaniens flersprogede virkelighed, er Spanien i dag et land, der kan tælle hele seks officielle sprog: spansk (også kendt som castiliansk), catalansk, valenciansk, galicisk, baskisk og aranesisk. Tag bare et kig:

Billede2

Spanien fører sprogpolitik, der fremmer brugen af alle de officielle sprog inden for landets grænser, og …

Hispanofoni og panhispanisme. Enhed i mangfoldighed i globaliseringens tid

unspanishday 1

Traditionen peger på, at vi den 23. april fejrer det spanske sprogs (og bogens) dag, og at vi til en så vigtig dato vælger årsdagen for Cervantes død. Det ser ikke ud til at være tilfældigt, at en forfatter, netop spansk og castiliansk, ufrivilligt etablerer sig som vort sprogs forkæmper og symbolske repræsentant. Det ser heller ikke ud til, at valget af det anvendte udtryk for at betegne det spansk eller castiliansk mangler enstemmighed og er en konstant grund til diatriber og intellektuelle diskussioner.

Det sprog, som omkring fem hundrede millioner brugere taler (seks hundrede, hvis de med begrænset kompetence tilføjes) er meget omfattende og derfor af enorm sproglig variation. Denne variation, leksikalsk, fonetisk og i mindre grad grammatisk, har …

Papiamentu: en ny beskrivelse af et ungt sprog

images 2

En ny bog er netop dukket op, som beskriver og analyserer grammatikken af papiamentu; hovedsproget på Aruba, Bonaire og Curaçao (alias ABC-øerne), tre øer ud for Venezuelas kyst. Øerne er del af det nederlandske Caribien. Det er den første i en ny bogserie fra Brill dedikeret specifikt til kontaktsprog, herunder pidgins, creoler og blandede sprog. Bøgerne er redigeret af Peter Bakker.

Nu hvor verden er hjemsted for anslået 7.000 forskellige sprog, spørger du måske dig selv, hvorfor du skulle bruge tid på at kigge specifikt på papiamentu. Skiller dette sprog sig på nogen måde ud som specielt eller unikt?

Det gør det faktisk.

Først og fremmest er papiamentu et kreolsk sprog. Det betyder, at det ligesom andre kreolske sprog …

Mit had-/kærlighedsforhold til at lære dansk

plazas billede e1669802605207

Lingoblogs essay-konkurrence, hvor gymnasie-elever kunne sende deres essays om sprog på dansk eller på andre sprog, om dansk eller andre sprog, har ført til mange gode essays. Dette essay har vundet i Kategori 3, kategorien “essay på et fremmedsprog”. Lingoblog takker National Center for Fremmedsprog – Vest for deres støtte, og alle jury-medlemmer for deres indsats. Juryen og dommere var imponeret af niveauet, og det har ikke været nemt at kåre en vinder. Tillykke, Sofia Plazas! Hun har skrevet sit essay på spansk, og vi bringer det her i en dansk oversættelse, og derefter på originalsproget spansk. 

Juryen skrev:

Velskrevet essay om udfordringerne ved at lære dansk for en spansktalende. Formår at forklare fremtrædende aspekter ved det danske sprog på

Lingoblogs essay-konkurrence for gymnasieelever 2022: Og vinderne er…

Plakat lille

Som faste læsere uden tvivl véd, har Lingoblog i efteråret 2022 afholdt en sproglig essay-konkurrence for gymnasieelever. Man kan læse mere om konkurrencen her og her. For at opsummere: Konkurrencen havde tre kategorier; man kunne skrive et essay PÅ dansk OM sprog, et essay OM et andet sprog end dansk, og et essay PÅ et fremmedsprog. I hver kategori udloddede vi en præmie på 1.500 kr. Derudover ville vinderne få deres bidrag publiceret på Lingoblog.

NCFF logo FINAL RGB moerk 2

Konkurrencen er støttet af NCFF, Det Nationale Center for Fremmedsprog, et nationalt center oprettet af regeringen i 2018. NCFF arbejder for at styrke fremmedsprogsområdet på alle niveauer af uddannelsessystemet og for at få flere elever og studerende til at vælge og blive dygtige …

Så fik Danmark en strategi og et Nationalt Center for Fremmedsprog!

DSC 0318

I november 2017 fik Danmark sin første nationale fremmedsprogsstrategi, Strategi for styrkelse af fremmedsprog i uddannelsessystemet, udarbejdet af Uddannelses- og Forskningsministeriet og Undervisningsministeriet i fællesskab. Baggrunden for strategien er den udvikling, som har fundet sted i løbet af i hvert fald de seneste ti år: Stadig færre grundskoler udbyder fransk (især i Jylland), færre og færre gymnasieelever vælger flere sprog på højt niveau, på professionshøjskolernes læreruddannelser vælger stadig færre tysk – og mange professionshøjskoler tilbyder overhovedet ikke de lærerstuderende fransk som et muligt undervisningsfag; alle andre fremmedsprog end engelsk, fx tysk, fransk og spansk, er under pres, ligesom en del sproguddannelser og kombinationsuddannelser på universiteterne er lukket. Der er med andre ord en risiko for, at uddannelseskæden for fremmedsprog …

Hüzün – “Savn”

1873 Pierre Auguste Cot Spring e1524843212917

Dette er et lille, flersproget digt om savn og kærlighed, skrevet på tyrkisk, kurdisk, fransk og spansk.

Hüzün girmistir icime, caresizlliktendir belki biraz,
Hüzün girmistir icime, sendenmidir bilmem biraz,
Hüzün girmistir icime biraz, nafile kismi yaz,
Hüzün girmistir icime, varsin soylesin bir saz

Ditin ditina te,
Hebun hebuna te,
Ez bi heyrana te,
Were bamin li heviya te,

Si tu viens c’est le moment,
La vie s’en va doucement,
Je suis au bord du renoncement,
Viens, sinon je disparais lentement

Me tienes a corazon,
Con tantas razon,
No sin ningun horizon,
Me has puesto a tu prizon,

Jean Chenal, Port-Fouad 15.03.2018 til Carina Ryge Andersen

Jean Chenal kan godt lide sprog. Han taler og skriver kurdisk, tyrkisk, fransk, engelsk, spansk,